»Emil und sein Schiff«
Basisinformationen
Verlag | Diogenes |
Verlagsnummer | detebe 21318 |
Erscheinungsjahr | 1992 |
Inhalt
Die Revolte des Canari | |
Originaltitel: | La révolte du Canari |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 7-27 |
Die Frau des Lotsen | |
Originaltitel: | La femme du pilote |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 28-48 |
Monsieur Safts Schicksal | |
Originaltitel: | Le destin de Monsieur Saft |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 90-108 |
Die hufeisenförmige Krawattennadel | |
Originaltitel: | L'épingle en fer à cheval |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 169-187 |
Barraquiers Finger | |
Originaltitel: | Le doigt de Barraquier |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 70-89 |
Der Baron an der Schleuse oder Die Kreuzfahrt der »Potam« | |
Originaltitel: | Le baron de l'écluse ou la crosière du »Potam« |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 109-128 |
Der Neger ist eingeschlafen | |
Originaltitel: | Le nègre s'est endormi |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 129-146 |
Valérie geht fort | |
Originaltitel: | Valérie s'en va |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 147-168 |
Der Mann mit dem Bart | |
Originaltitel: | L'homme à barbe |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 188-201 |
Emil und sein Schiff | |
Originaltitel: | Le bateau d'Emile |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 202-255 |
Marie Dudons Umschlagtuch | |
Originaltitel: | La châle de Marie Dudon |
Übersetzt von: | Angela von Hagen |
Seiten-Referenz: | 49-69 |