AAIAW | Als ich alt war | Quand j'etais vieux |
ABAMM | Brief an meine Mutter | Lettre à ma mère |
ABMAG | Briefwechsel mit André Gide | Simenon |
AIM | Intime Memoiren und Das Buch von Marie-Jo | Mémoires intimes, suivis du livre de Marie-Jo |
AS | Stammbaum | Pedigree |
ERVM | Der Roman vom Menschen | Le roman de l'homme |
EWIDMM | Weil ich den Menschen mag | En guise d'avant-propos |
G7AGL | Auf Grand Langoustier | Le Grand Langoustier |
G7IVI | Die Irre von Itteville | La folle d'Itteville |
G7RMG | Das Rätsel der Maria Galanda | L'enigme de la Marie galante |
G7RMG | Das Rätsel der Maria Galanda | La croisière invraisemblable |
G7S | Siebenminutennacht | La Nuit des sept minutes |
IAC | Auf der Couch | Simenon sur le gril |
KDAIV | Der Admiral ist verschwunden | L'amiral a disparu |
KDEFRUH | Eine Frau rief um Hilfe | Une femme a crié |
KDGVHM | Das Gespenst von Herrn Marbe | Le fantômes de Monsieur Marbe |
KDJEVD | Das junge Ehepaar vom 1. Dezember | Le mariés du 1er décembre |
KDMH | Das Mißgeschick des Holländers | La bonne fortune du Hollandais |
KDMIH | Das Mädchen in Hellblau | La demoiselle en bleu pâle |
KDN | Die Notbremse | La sonnette d'alarme |
KDP | Der Pantoffelliebhaber | L'amoureux aux pantoufles |
KDPSN | Der Passagier und sein Neger | Le passager et son nègre |
KDSKD | Der Spürsinn des kleinen Doktors | Le flair du Petit Docteur |
KDSR | Die Spur des Rothaarigen | La piste de l'homme roux |
KDSRH | Das Schloss der roten Hunde | Le château de l'arsenic |
KDTVHF | Der Tote, der vom Himmel fiel | Le mort tombé du ciel |
M | Maigrets Memoiren | Les Mémoires de Maigret |
MAD | Maigret und die alte Dame | Maigret et la vieille dame |
MADAB | Die alte Dame aus Bayeux | La vieille dame de Bayeux |
MAL | Maigret und die alten Leute | Maigret et les vieillards |
MAM | Maigret und die Aussage des Ministranten | Le témoignage de l'enfant de chœr |
MAMH | Maigret als möblierter Herr | Maigret en meublé |
MAR | Maigret auf Reisen | Maigret voyage |
MAS | Maigret amüsiert sich | Maigret s'amuse |
MASF | Maigret und die Affäre Saint-Fiacre | L'affaire Saint-Fiacre |
MAVBB | Die Affäre vom Boulevard Beaumarchais | L'affaire du boulevard Beaumarchais |
MB | Maigret und die Bohnenstange | Maigret et la Grande Perche |
MBF | Maigret bei den Flamen | Chez les Flamands |
MBL | Maigret und die braven Leute | Maigret et les braves gens |
MBTN | Maigret beim Treffen der Neufundlandfahrer | Au Rendez-vous des Terre-Neuvas |
MC | Maigret und der Clochard | Maigret et le clochard |
MCP | Maigret contra Picpus | Signé Picpus |
MD | Maigret und das Dienstmädchen | Félicie est là |
MEEN | Maigret erlebt eine Niederlage | Un échec de Maigret |
MEM | Maigret und der einsame Mann | Maigret et l'homme tout seul |
MEOF | Ein offenes Fenster | La fenêtre ouverte |
MEU | Maigrets erste Untersuchung | La première enquête de Maigret |
MFD | Maigret und der faule Dieb | Maigret et le voleur paresseux |
MFM | Mein Freund Maigret | Mon ami Maigret |
MFN | Maigret und der Fall Nahour | Maigret et l'affaire Nahour |
MG | Maigret und das Gespenst | Maigret et le fantôme |
MG | Maigrets Geständnis | Une confidence de Maigret |
MGH | Maigret und der gelbe Hund | Le chien jaune |
MGIW | Maigret gerät in Wut | La colère de Maigret |
MGK | Maigret und der geheimnisvolle Kapitän | Le port des brumes |
MGSP | Maigret und der Gehängte von Saint-Pholien | Le pendu de Saint-Pholien |
MHA | Maigret hat Angst | Maigret a peur |
MHGW | Der hartnäckigste Gast der Welt | Le client le plus obstiné du monde |
MHIM | Hier irrt Maigret | Maigret se trompe |
MHR | Maigret im Haus des Richters | La maison du juge |
MHS | Maigret hat Skrupel | Les scrupules de Maigret |
MIA | Maigret in Arizona | Maigret chez le coroner |
MIG | Maigret und Inspektor Griesgram | Maigret et l'inspecteur Malgracieux |
MIHU | Maigret im Haus der Unruhe | La maison de l’inquiétude |
MIK | Maigret in Künstlerkreisen | Le voleur de Maigret |
MIKU | Maigret in Kur | Maigret à Vichy |
MILB | Maigret in der Liberty Bar | Liberty Bar |
MIN | Maigret und die Schleuse Nr. 1 | L'écluse n°1 |
MINY | Maigret in New York | Maigret à New-York |
MJ | Maigrets Jugendfreund | L'ami d'enfance de Maigret |
MJ51 | Jeumont, 51 Minuten Aufenthalt | Jeumont, 51 minutes d'arrêt |
MJT | Maigret und die junge Tote | Maigret et la jeune morte |
MKL | Maigret und die kleine Landkneipe | La guinguette à deux sous |
MKLe | Maigret und die kopflose Leiche | Maigret et le corps sans tête |
MKM | Maigret und die Keller des Majestic | Les caves du Majestic |
MKMDBE | Der Kahn mit den beiden Erhängten | La péniche aux deux pendus |
MKUDKEM | Maigret kämpft um den Kopf eines Mannes | La tête d'un homme |
MLF | Maigret liegt falsch | Une erreur de Maigret |
MLG | Maigret, Lognon und die Gangster | Maigret, Lognon et les gangsters |
MLSZ | Maigret lässt sich Zeit | La patience de Maigret |
MM | Maigret und der Messerstecher | Maigret et le tueur |
MMAB | Maigret und der Mann auf der Bank | Maigret et l'homme du banc |
MMAS | Maigret und der Mann auf der Straße | L'homme dans la rue |
MMBIG | Mademoiselle Berthe und ihr Geliebter | Mademoiselle Berthe et son amant |
MMC | Maigret und Monsieur Charles | Maigret et Monsieur Charles |
MMF | Madame Maigrets Freundin | L'amie de Madame Maigret |
MMFe | Maigret macht Ferien | Les vacances de Maigret |
MMi | Maigret beim Minister | Maigret chez le ministre |
MML | Madame Maigrets Liebhaber | L'amoureux de Madame Maigret |
MMo | Morddrohungen | Menaces de mort |
MMTALN | Man tötet arme Leute nicht | On ne tue pas les pauvres types |
MNAK | Maigrets Nacht an der Kreuzung | La nuit du carrefour |
MNVC | Der Notar von Châteauneuf | Le notaire de Châteauneuf |
MP | Maigrets Pfeife | La pipe de Maigret |
MPL | Maigret und Pietr der Lette | Pietr le Letton |
MRP | Rue Pigalle | Rue Pigalle |
MRSA | Maigret regt sich auf | Maigret se fâche |
MS | Maigret im Gai-Moulin | La danseuse du Gai-Moulin |
MSch | Maigret in der Schule | Maigret à l'école |
MScha | Maigret und das Schattenspiel | L'ombre chinoise |
MSchw | Maigret vor dem Schwurgericht | Maigret aux assises |
MSEF | Maigret stellt eine Falle | Maigret tend un piège |
MSK | Maigret und Stan der Killer | Stan le Tueur |
MSK | Maigret und der Samstagsklient | Maigret et le client du samedi |
MSN | Maigret und sein Neffe | Maigret |
MSp | Maigret und der Spitzel | Maigret et l'indicateur |
MSR | Maigret und sein Revolver | Le revolver de Maigret |
MSRi | Maigret und sein Rivale | L'inspecteur Cadavre |
MST | Maigret und sein Toter | Maigret et son mort |
MSUDK | Sturm über dem Kanal | Tempête sur la Manche |
MSVGC | Die Spieler vom »Grand-Café« | Ceux du Grand Café |
MT | Maigret und die Tänzerin | Maigret au Picratt's |
MTo | Die Todesstrafe | Peine de mort |
MTP | Maigret und der Treidler der Providence | Le charretier de la ›Providence‹ |
MV | Die Versteigerung | Vente à la bougie |
MVEV | Maigret verliert eine Verehrerin | Cécile est morte |
MVH | Maigret und das Verbrechen in Holland | Un crime en Hollande |
MVMG | Maigret und der verstorbene Monsieur Gallet | Monsieur Gallet, décédé |
MVS | Maigret verteidigt sich | Maigret se défend |
MVVB | Maigret und der Verrückte von Bergerac | Le fou de Bergerac |
MVW | Maigret und die verrückte Witwe | La folle de Maigret |
MW | Maigret und der Weinhändler | Maigret et le marchand de vin |
MWa | Die Wachstropfen | Les larmes de bougie |
MWBDM | Weihnachten bei den Maigrets | Un Noël de Maigret |
MWZ | Maigret und die widerspenstigen Zeugen | Maigret et les témoins récalcitrants |
MWZE | Das Wirtshaus zu den Ertrunkenen | L'auberge aux Noyés |
MZ | Maigret zögert | Maigret hésite |
MZMO | Der zweifelhafte Monsieur Owen | L'improbable Monsieur Owen |
NMFMM | Die Flucht des Monsieur Monde | La fuite de Monsieur Monde |
NMVS | Die verlorene Stute | La Jument Perdue |
NMWUBD | Die Wahrheit über Bébé Donge | La vérité sur Bébé Donge |
PMIN | Maigret im Nachtzug | Train de nuit |
RBBT | Besuch bei Trotzki | Chez Trotsky |
RDA | Der Ausbrecher | L'Évadé |
RDAA | Ankunft Allerheiligen | Le voyageur de la Toussaint |
RDAJ | Antoine und Julie | Antoine et Julie |
RDAm | Der Amateur | Faubourg |
RDAM | Am Maultierpass | Le fond de la bouteille |
RDAMMDD | Der alte Mann mit dem Drehbleistift | Le vieillard au porte-mine |
RDB | Der Bananentourist | Touriste de bananes ou Les dimanches de Tahiti |
RDB | Die Beichte | Le confessionnal |
RDBAMR | Brief an meinen Richter | Lettre à mon juge |
RDBDMB | Das Begräbnis des Monsieur Bouvet | L'enterrement de Monsieur Bouvet |
RDBDP | Der Bericht des Polizisten | Le rapport du gendarme |
RDBe | Betty | Betty |
RDBR | Die Brüder Rico | Les frères Rico |
RDBSKP | Der Baron an der Schleuse oder Die Kreuzfahrt der »Potam« | Le baron de l'écluse ou la crosière du »Potam« |
RDBSVC | Die bösen Schwestern von Concarneau | Les demoiselles de Concarneau |
RDBT | Bei Todesstrafe | Sous peine de mort |
RDBT | Bellas Tod | La mort de Belle |
RDBVA | Der Buchhändler von Archangelsk | Le petit homme d'Arkhangelsk |
RDBVF | Der Bürgermeister von Furnes | Le bourgmestre de Furnes |
RDBZ | Das blaue Zimmer | La chambre bleue |
RDCK | Chez Krull | Chez Krull |
RDD | Doppelleben | Les innocents |
RDDB | Doktor Bergelon | Bergelon |
RDDF | Drei Frauen | La vieille |
RDDIM | Drei Zimmer in Manhattan | Trois chambres à Manhattan |
RDDMDDZN | Der Mann, der den Zügen nachsah | L'homme qui regardait passer les trains |
RDDVDMH | Die Verlobung des Monsieur Hire | Les fiançailles de Monsieur Hire |
RDE | Der Erpresser | Oncle Charles s'est enfermé |
RDE | Die Erbschleicher | Le passager clandestin |
RDEGNH | Es gibt noch Haselnusssträucher | Il y a encore des noisetiers |
RDEi | Die Eisentreppe | L'escalier de fer |
RDFF | Die Flucht der Flamen | Le Clan des Ostendais |
RDFH | Die Phantome des Hutmachers | Les fantômes du chapelier |
RDFIEH | Fremd im eigenen Haus | Les Inconnus dans la maison |
RDFMM | Die Ferien des Monsieur Mahé | Le cercle des Mahé |
RDFR | Das Fenster der Rouets | La fenêtre des Rouet |
RDG | Der Glaskäfig | La cage de verre |
RDG | Der Grenzgänger | Le passage de la ligne |
RDGB | Der große Bob | Le Grand Bob |
RDGE | Das Gasthaus im Elsaß | Le Relais d'Alsace |
RDGef | Das Gefängnis | La prison |
RDGFL | Die grünen Fensterläden | Les volets verts |
RDGVB | Die Glocken von Bicêtre | Les anneaux de Bicêtre |
RDHAK | Das Haus am Kanal | La maison du canal |
RDHAQND | Das Haus am Quai Notre-Dame | Les autres |
RDHIP | Hochzeit in Poitiers | Les noces de Poitiers |
RDHSM | Das Haus der sieben Mädchen | La maison des sept jeunes filles |
RDHZZN | Hotel »Zurück zur Natur« | Ceux de la soif |
RDIFEU | Im Falle eines Unfalls | En cas de malheur |
RDK | Die Katze | Le Chat |
RDKH | Der kleine Heilige | Le petit saint |
RDKMVA | Der Mann mit dem kleinen Hund | L'homme au petit chien |
RDKo | Die Komplizen | Les complices |
RDKSH | Der kleine Schneider und der Hutmacher | Le petit tailleur et le chapelier |
RDLTEAM | Die letzten Tage eines armen Mannes | Les quatre jours du pauvre homme |
RDM | Der Mörder | L'assassin |
RDMAL | Der Mann aus London | L'homme de Londres |
RDMDARS | Der Mann, der auf die Ratten schoss | L'Homme qui mitraillait les rats |
RDMHS | Der Mann hinter dem Spiegel | La cage d'Emile |
RDMLS | Monsieur La Souris | Monsieur La Souris |
RDMVH | Die Marie vom Hafen | La Marie du port |
RDMZB | Malétras zieht Bilanz | Le Bilan Malétras |
RDN | Der Neue | Un nouveau dans la ville |
RDN | November | Novembre |
RDNM | Der nackte Mann | L'homme tout nu |
RDO | Der Outlaw | L'Outlaw |
RDOAMI | Der Orangenbaum auf den Marquesas-Inseln | L'oranger des îles Marquises |
RDP | Der Präsident | Le président |
RDP | Die Pitards | Les Pitard |
RDPP | Der Passagier der Polarlys | Le passager du ›Polarlys‹ |
RDR | Der Rückfall | Une vie comme neuve |
RDRM | Der reiche Mann | Le riche homme |
RDRPDT | Das kleine Restaurant bei der Place des Ternes | Le petit restaurant des Ternes |
RDS | Striptease | Strip-tease |
RDS | Die Selbstmörder | Les Suicidés |
RDSa | Sackgasse | Chemin sans issue |
RDSAT | Der Schuppen am Teich | La cabane en bois |
RDSch | Schlusslichter | Feux rouges |
RDSDK | Die Straße zu den drei Küken | La rue aux trois poussins |
RDSE | Der Schiffbruch des »Eisschranks« | Le naufrage de »l'armoire à glace« |
RDSK | Die schwarze Kugel | La boule noire |
RDSKIEN | Sieben Kreuzchen in einem Notizbuch | Sept petites croix dans un carnet |
RDSM | Das Schicksal der Malous | Le destin des Malou |
RDSo | Sonntag | Dimanche |
RDSt | Die Stammgäste | Les Clients d'Avrenos |
RDSVP | Die Schwarze von Panama | Quartier nègre |
RDSWS | Der Schnee war schmutzig | La neige était sale |
RDT | Die Tür | La porte |
RDT | Tropenkoller | Le coup de lune |
RDTAM | Der Tod des Auguste Mature | La mort d'Auguste |
RDTB | Der Teddybär | L'ours en peluche |
RDTD | Das Testament Donadieu | Le Testament Donadieu |
RDTJ | Tante Jeanne | Tante Jeanne |
RDU | Der Untermieter | Le locataire |
RDU | Der Umzug | Le déménagement |
RDUn | Das Unheil | Le haut mal |
RDUT | Die Überlebenden der »Telémaque« | Les rescapés du »Télémaque« |
RDUVE | Der Uhrmacher von Everton | L'horloger d'Everton |
RDV | Der Verdächtige | Le Suspect |
RDVDM | Die Verhaftung des Musikers | L'arrestation du musicien |
RDVG | Vor Gericht | Cour d'assises |
RDVMF | Die Verbrechen meiner Freunde | Les Trois Crimes de mes amis |
RDVS | Der verlorene Sohn | Le fils |
RDVT | Die verschwundene Tochter | La disparition d'Odile |
RDW | Der Witwer | Le veuf |
RDWC | Die Witwe Couderc | La veuve Couderc |
RDWe | Wellenschlag | Le Coup-de-Vague |
RDWENA | Weder ein noch aus | Au bout du rouleau |
RDWMB | Weißer Mann mit Brille | Le blanc à lunettes |
RDWu | Der Wucherer | Malempin – Note sur cahier écolier en marge d'une diphtérie |
RDWVM | Der Würger von Moret | L'étrangleur de Moret |
RDZ | Der Zug | Le Train |
RDZ | Die Zeugen | Les témoins |
RDZAV | Der Zug aus Venedig | Le Train de Venise |
RDZMA | Die Zeit mit Anaïs | Le temps d'Anaïs |
RDZRE | Zum Roten Esel | L'Âne Rouge |
RDZWR | Zum Weißen Ross | Le cheval blanc |
REUF | Ein unbekanntes Frankreich oder Abenteuer zwischen zwei Flussufern | Une France Inconnue ou L'Aventure entre deux Berges |
RFAS | Arnold Schuttringer | Arnold Schuttringer |
RFB | Bus | Bus |
RFDF | Die »Flamen« | Les »Flamands« |
RFDNAPM | Die Nacht am Pont Marie | La Nuit du pont Marie |
RFDP | Der Pascha | La Pacha |
RFDT | Die Timmermans | Les Timmermans |
RFMR | Monsieur Rodrigues | Monsieur Rodrigues |
RFMS | Madame Smitt | Madame Smitt |
RFN | Nouchi | Nouchi |
RFN | Nicolas | Nicolas |
RFOM | Otto Müller | Otto Müller |
RFP | Philippe | Philippe |
RFWS | Waldemar Strvzeski | Waldemar Strvzeski |
RFZ | Ziliouk | Ziliouk |
RGGI | Das Geheimnis der Galapagos-Inseln | La mystère de la isle Galapagos |
RMN | Der Neger | Le nègre |
RMN | Mare Nostrum | Mare nostrum au La Méditerranée en goélette |
RSS | Stavisky oder: Die Selbstmordmaschine | Stavisky ou La Machine à Suicider |