Für das englische Wort »craze« gibt es eine stattliche Anzahl von Übersetzungen. Von »Begeisterung« über »verrückt« bis hin zu »Wahnsinn«. Der Kontext ist das entscheidende. Der hat sich mir immer noch nicht erschlossen, wenn davon die Rede ist, dass Irving Berlin einen »national dance craze« auslöste. Ich tendiere zu dem milden ersten Begriff der Liste.
Der Typ, der G7 und seinem Begleiter auf Grand Langoustier entgegenkam, war grobschlächtiger Natur. Wer begrüßt Gäste, selbst wenn sie nicht eingeladen waren, schon mit einem Revolver und versucht, einen Hund auf sie zu hetzen? Andererseits heißt es, da wo gesungen wird, lass dich nieder, böse Leute haben keine Lieder. Bei Monsieur Henry spielte aber Musik. Aber was für welche?