Später, da fällt mir immer noch etwas ein, wie beispielsweise die Erwähnung von Simenon, dass »Broadway« so viel heißt wie »breiter Weg«, und ich musste kichern, da die Potsdamer ihre Haupteinkaufsstraße auch »Broadway« nennen, der aber gar nicht so breit ist und zusätzlich eine »Breite Straße« haben, die in der Tat sehr breit ist.
Warum sollte sich der Kapitän Gedanken über seine Passagiere machen, die er nur von A nach B zu bringen hat? Nordley macht sich auch keine Gedanken, bis er eine Information bekommt, die seine Flugpläne ordentlich über den Haufen werfen und ihn in der Wüste landen lassen.